PR

Lion-tiger-bear-elephant-5

「ゾウとハートとライオンの夢」
“The Elephant, the Heart, and the Lion’s Dream”

マカロニの雲から降りてきた、
They floated down from macaroni clouds,

ピンクの耳のゾウが言った:
The elephant with pink ears said aloud:

「ティーポットの中にジャングルがあるよ、
“There’s a jungle inside my teapot today,

ライオンがスプーンで星をすくってる。」
And the lion’s scooping stars with a spoon of clay.”

トラは縞々のメロディで笑い、
The tiger laughed in striped delight,

カラフルなハートの虎はくるくる踊る。
While the rainbow-hearted cat took flight.

「愛はバターみたいに塗るもんさ」
“Love’s like butter you spread on toast,”

そう言って虹をサンドイッチにした。
He whispered, dancing with a jellyfish ghost.

ふわふわの彼らは時間の外を歩き、
Fluffy and fearless they walked through time,

昼も夜もパフェの中。
In a sundae where clocks forgot to chime.

「意味があるから素敵なんじゃない。
“It’s not the meaning that makes it fly,

意味がないから飛べるのさ。」
It’s the nonsense that lets it touch the sky.”