
“The Curious Case of the Invisible Marshmallow”
🦁 Leo the lion woke up wearing a hat made of clouds.
🐯 Tiger the tiger was painting stripes on the wind.
🐻 Kuu the bear was chewing on thoughts like bubblegum.
🐘 Pao the elephant floated above them, reading a book titled How to Hug a Rainbow.
In the middle of the forest (or was it a teacup?),
a mystery began: someone had stolen the Invisible Marshmallow.
Nobody could see it, of course—
but everyone knew it was gone.
They asked the mushrooms.
They questioned the wind.
They even sent a letter to the moon.
And the moon replied:
“It wasn’t me. I only eat starlight.”
In the end, they sat in a circle,
sipping tea made of forgotten songs,
and decided the marshmallow never really left—
it had just turned into laughter.
「見えないマシュマロの不思議な事件」
🦁 レオは雲の帽子をかぶって目を覚ました。
🐯 タイガは風にしま模様を描いていた。
🐻 クーは考えごとをガムのようにくちゃくちゃ噛んでいた。
🐘 パオは空中に浮かびながら、
『虹の抱きしめ方』という本を読んでいた。
森の真ん中で(いや、それはティーカップの中だったかも)、
事件が起きた。「見えないマシュマロ」が消えたのだ。
誰も見たことはない。
でも、みんな知っていた。「なくなった」って。
キノコに尋ねて、
風にインタビューして、
月に手紙まで送った。
月はこう答えた:
「わたしじゃないよ。星の光しか食べないもの。」
そして最後には、みんなで丸くなって座り、
「忘れられた歌」で淹れたお茶をすすった。
そのとき気づいたんだ。
マシュマロは消えたんじゃない。
笑い声に変わっただけだったって。